pátek 26. února 2010

26-02-2010

starosti - po tom měsíci si přijdu nějak unavenej věčným nakupování (rozuměj doplňováním zásob), vymýšlení co koupit a kdy to sníst; ale snad se to upraví - po dvou týdnech jsem byl otrávenej z neustálýho představování se, o týden později mi zas šli na nervy lidi tady

čeština - nemám přepnuto do angličtiny; nemám pocit, že bych se v ní nějak vylepšil, ale alespoň upevnil, člověk si zvykne bez okolků řešit každodenní situace a svoje problémy, rychle reagovat; na druhou stranu její nějaké používání (ač 80% ústní) a ač dost času prosedím v češtině u počítače - mi nějak deformuje český písemný projev - na blog to snad tolik neprosakuje (ten aspoň jednou po sobě přečtu), ale když něco píšu - tak slova napíšu v prvním pádě, místo -v- píšu -w-, záměny i/y v naprosto samozřejmých případech; to jsem zvědavej v červnu

5 komentářů:

  1. Jak říkáš, že ses musel furt představovat, tak mě napadlo, jak ses představoval, tzn. jak Ti tam říkaj. George?? Jířa totiž asi ne, co?:) D.

    OdpovědětVymazat
  2. Čau,
    Co se týče jídla, sám vidíš, že trochu jiný je vařit občas a spíš tak pro chuť a něco jinýho je vařit dennodenně jak se říká z hladu. Chlapi většinou vaří občas, pro zábavu, tvůrčím způsobem a nehledí moc na utracený čas a peníze. Holky, ty díky tomu, že alespoň u nás jsou nucený nakupovat a vařit téměř dennodenně, tak jedou podle vyzkoušené rutiny. Umí levně nakoupit, točí dokola tak dvacítku jídel, která jsou hotová během půl hodiny a na pořádný nákup jdou jednou týdně. Jinak by z kuchyně nevytáhly paty. A to si k tomu vaření připočti praní, úklid a časem i starost o děti – není to žádná p….. Když tohle holka vydrží bez remcání alespoň než dospějí děti, tak by zasloužila pomník. Takže pokud nechceš vařením trávit tolik času, musíš ad 1 zvládnout technologii a udělat z ní rutinu a ad2 začít opakovat funkční vyzkoušené postupy. No a pokud je příležitost najíst se za rozumný peníz již něčeho hotového, tak to využívat.
    Co se týče poklesu úrovně tvé češtiny na to je poměrně snadný a celkem i vyzkoušený recept. Je dobré, že skoro denně píšeš blog. Hlídej si pravopis a používání nečeských slov. Dál je dobré, ale to nevím jestli splnitelné v tvém případě, pravidelně číst literaturu psanou kvalitní češtinou. Nemusí to být nutně beletrie.Jestli jsi si vzal s sebou nějaké učebnice z domova, tak stačí i to. Někdy se dají na webu najít ke čtení celý knížky – viz třeba ta Cesta z Čech až na konec světa. I když připouštím, že Jirásek by nemusel být až tak to pravé ořechové. Dobrý je občas si pustit i nějaký film kde se hodně mluví.

    OdpovědětVymazat
  3. no tak předně jsem psal o nakupování, ne o vaření; jako podobně v minulém příspěvku o sportu mládeže a ne nějakých chalupářů :-P

    OdpovědětVymazat
  4. no ale určitě teď víc budeš chápat mě, když často nevím, co koupit a co vařit. Nebo že někdy tady není vůbec nakoupeno a někdy hodně :-)
    zdraví mamča

    OdpovědětVymazat
  5. tak ještě jednou o jídle - teď už to asi chápu líp, pokud někdo rozhodne co se bude vařit a koupí na to suroviny a ty to budeš mít za úkol uvařit, tak s tím už nemáš problém?
    A ještě o sportu - když uvedeš text slovy děti a senioři, tak to chápu tak , jako že tím pádem úplně všichni a věc samu beru jako jakousi obecnou potřebu pohybu, kterou si každý naplňuje podle svých potřeb a zájmů. Jen je důležité aby to dělal proto, že ho to těší a ne proto, že se to od něj očekává.

    OdpovědětVymazat

Poznámka: Komentáře mohou přidávat pouze členové tohoto blogu.